Il caster di Dota 2 Vladimir Kuzminov (Maelstorm) ha espresso la sua opinione sull`attuale composizione degli analisti e commentatori di studio. Sostiene che le squadre abbiano già raggiunto un livello quasi ideale e che qualsiasi tentativo di miglioramento sia irto di serie difficoltà.
Maelstorm ha riflettuto su come sarebbe possibile rafforzare le squadre di commentatori, condividendo le sue considerazioni con gli iscritti al suo canale Telegram:
In pratica, abbiamo discusso tutta la notte nei commenti, sbattendo contro il solito muro. Qualunque sia la formazione in studio, ci sarà sempre qualcuno che vorrà sostituire un membro. È ora di capirlo una volta per tutte. Negli studi lavorano i migliori tra i migliori. Non riuscirete a trovare una persona in nessuno studio che possa essere sostituita con qualcuno di livello significativamente superiore (se lo trovate, datemi il contatto). Al massimo si può cambiare Maelstorm1 con Maelstorm2.
Ci sono, ovviamente, stelle di inaudita grandezza. Diciamo, Garik Kharlamov [una nota celebrità russa]. Certo, potremmo invitarlo, ma costerebbe uno sproposito, e in più capisce poco di Dota, e non accetterebbe mai. Per questo motivo, quasi tutte le superstar e i tipi eccezionali vengono scartati. Abbiamo già invitato delle star. Avete visto la vostra reazione. Non vi servono.
Le vere star nel nostro universo sono i community caster. Senza dubbio sanno tutto su Dota, ma anche loro non accetterebbero. Perché dovrebbero? Non sono interessati. Andare da qualche parte, interagire con le persone. Hanno un formato diverso, e in studio semplicemente non sarebbero in grado di lavorare. Si esaurirebbero, si spegnerebbero, si irrigidirebbero. Sono bravi nel loro formato, ma rovinerebbero lo studio. Lì sarebbero 100 volte peggio dei talenti di studio e 1000 volte peggio di come sono nelle loro trasmissioni.
Rimangono quelli come noi, che vogliono lavorare in studio. Lo facciamo nel formato che ci è stato dato. Amiamo farlo e, in generale, se guardiamo i numeri, ci riusciamo bene.
La cosa più importante è che cambiamo e miglioriamo, perché a differenza degli streamer, non possiamo semplicemente chiuderci a voi con un ban. Per noi l`opinione di tutti è importante e la teniamo sempre in considerazione, anche se non siamo d`accordo.
Kuzminov discute da tempo della qualità delle trasmissioni in lingua russa, confrontandole anche con il “culto” che circonda spesso il cast in lingua inglese. Inoltre, in precedenza Maelstorm aveva accennato a possibili cambiamenti nel roster dei commentatori per le trasmissioni russe dei tornei di Dota 2.

